đồng hồ thời trang nữ - Shop đồng hồ - Đồng hồ nam giá rẻ tphcm - đào tạo seo - Đào tạo seo website

Thứ Tư, 24 tháng 7, 2013

Anh văn thiếu nhi: Tiếng Anh dành cho một tương lai tươi sáng

Anh văn thiếu nhi - Tuổi thiếu niên từ 12-15 tuổi là giai đoạn trẻ phát triển tính cách và kỹ năng tư duy mạnh mẽ. Hiểu được điều này, I-CLC không những xây dựng chương trình đào tạo tiếng Anh nhằm hoàn thiện bốn kỹ năng tiếng Anh cho thiếu niên mà còn giúp trẻ phát triển sớm. 

Đội ngũ giáo viên người nước ngoài nhiều kinh nghiệm có bằng cấp quốc tế CELTA hoặc tương đương, nhiệt tình và hiểu tâm lý trẻ cùng phương pháp giảng dạy sinh động giúp trẻ tiếp thu bài học một cách tự nhiên. Phụ huynh có thể theo dõi tình hình học tập của trẻ thường xuyên thông qua sổ liên lạc, báo cáo giữa khóa và cuối khóa.
Nội dung khóa học

Chương trình Anh văn thiếu nhi ở trung tâm anh ngữ I-CLC được thiết kế đặc biệt tập trung phát triển sự tự tin và khả năng sáng tạo ở tuổi thiếu niên:

* Phương pháp trực quan sinh động giúp trẻ học và hiểu tiếng Anh không cần thông qua tiếng Việt
* Các hoạt động ngoại khóa FUN & LEARN với nhiều bài hát, trò chơi và các câu chuyện nổi tiếng giúp trẻ dễ dàng nhớ cấu trúc và từ vựng khi nói và nghe tiếng Anh
* Trẻ được trang bị những kỹ năng và kiến thức chuẩn, giúp trẻ tự tin tham gia và đạt điểm cao trong các kỳ thi tiếng Anh Thiếu nhi Quốc tế Cambridge như KET, PET, FCE

* Trẻ được học lại miễn phí nếu đảm bảo các điều kiện học tập tại trung tâm Anh ngữ I-CLC nhưng không đạt kỳ thi cuối khóa.

Anh văn Giao tiếp

Anh văn giao tiếp - Bạn đang muốn tìm cơ hội mới cho công việc hiện tại. Bạn muốn giao tiếp nhiều hơn với người bản ngữ. Bạn muốn đi du học. Hay đơn giản là bạn thích học hỏi những điều mới lạ. I-CLC đã thiết kế những khóa học và chương trình anh văn giao tiếp giúp bạn đạt những mục tiêu trên.


Tại I-CLC học viên không chỉ học tiếng Anh đơn thuần mà học để sử dụng tiếng Anh như một công cụ tiếp cận thế giới, mở rộng cánh cửa tương lai. Chương trình của I-CLC giúp học viên sử dụng tiếng Anh lưu loát hơn và tự tin hơn, sẵn sàng cho những bước tiến vững chắc trong công việc và cuộc sống.

I-CLC là đơn vị giáo dục và đào tạo đã được Sở Giáo dục công nhận và thành lập từ tháng 3 năm 2007. Với đội ngũ Giáo viên bản ngữ đến từ các nước Anh, Úc và Mỹ nhiều năm kinh nghiệm, chúng tôi đảm bảo chất lượng cao nhất và các bạn sẽ thu được kết quả trong thời gian ngắn nhất.
I-CLC giúp bạn trả lời những câu hỏi sau: 
  • Bạn đang tìm một môi trường học tập tiếng anh hiệu quả và nhanh chóngvới mức phí thấp nhất?
  • Bạn muốn nói tiếng anh lưu loát trong thời gian nhanh nhất?
  • Bạn ngại ngùng khi phải nói tiếng anh, bởi vì bạn chưa vững kiến thức? (hoặc mất hết kiến thức)
  • Bạn muốn giao tiếp tiếng anh tốt với người nước ngoài?
  • Làm sao để tôi tự tin trong giao tiếp
Hãy đến với lớp học của trung tâm Tiếng Anh I-CLC
Nội dung khóa học:

- Ôn lại các điểm ngữ pháp chính

- Thực hành giao tiếp thường xuyên với Giáo viên Bản ngữ

- Gọi và nhận điện thoại

- Viết email

- Viết báo cáo

- Trình bày trước nhóm

- Trình bày trước đám đông

Khai giảng: vào mỗi đầu tháng

Thời gian: 17.30 – 19.30g (thứ 2 - thứ 4 hoặc thứ 3 - thứ 5)

Địa điểm: Lầu 5, tòa nhà M-H, 728-730 Võ Văn Kiệt, Quận 5

Giáo viên: Charlie Wallace

Giáo viên: Ms. Phương


Hãy liên lạc ngay với Bộ phận Tư vấn của I-CLC tại:

Trung tâm Anh ngữ I-CLC
Lầu 5, tòa nhà M-H, 728-730 Võ Văn Kiệt, Quận 5
Tel: 08.39225.990
Tel: 08.39225.990
Email: info@i-clc.edu.vn
Web: www.i-clc.edu.vn

Tags: Anh văn thiếu nhi

Học tiếng Anh cùng con: Bốn nguyên tắc cần ghi nhớ

Phụ huynh chính là những người giúp con học tiếng Anh tốt nhất và để trở thành người bạn đồng hành cùng con trong việc học tiếng Anh cùng con, phụ huynh cần phải hiểu và tuân thủ một số nguyên tắc nhất định.

Phụ huynh chính là những người giúp con học tiếng Anh tốt nhất - đó chính là quan điểm của Tiến sĩ Elaine Schneider, chuyên gia hàng đầu về nghiên cứu tâm lý trẻ em tại Đại học Nova Southeastern University (Mỹ). Tuy nhiên, để trở thành người bạn đồng hành trong việc học tiếng Anh cùng con, phụ huynh cần phải hiểu và tuân thủ một số nguyên tắc nhất định.
Sau đây là một số chia sẻ của giảng viên Mitchell Willcox tại Language Link Việt Nam dành cho các bậc phụ huynh mong muốn giúp con nhanh chóng tiến bộ khi học ở nhà. Mitchel Willcox tốt nghiệp khoa Sư phạm tiếng Anh của trường Đại học Montana, Hoa Kỳ. Anh cùng với Chuck Norris và Bruce Lee viết hai cuốn sách rất nổi tiếng về phương pháp học cho thiếu niên nhi đồng là Walker, Project Maker và Bruce Lee’s YL Activitees.
“Viên đạn bạc”
Trong tiếng Anh, thành ngữ “viên đạn bạc” (“silver bullet”) xuất phát từ những câu chuyện và bộ phim về huyền thoại người sói. Con người đã tìm ra cách đối phó với loài sinh vật đáng sợ này, đó là sử dụng những viên đạn làm bằng bạc. Để ngăn chặn lũ người sói, những viên đạn bạc là cách đơn giản nhất. Tuy nhiên, việc tìm ra được “những viên đạn bạc” đó cho những vấn đề phức tạp dường như nằm ngoài sức tưởng tượng.
Lần nào cũng vậy, hầu như mọi buổi họp phụ huynh hay những lần trao đổi riêng với phụ huynh học sinh lớp Pre-Starters, họ đều hỏi tôi về những giải pháp như những “viên đạn bạc” đó. Điểm mâu thuẫn là dù không nhiều phụ huynh có thể sử dụng tiếng Anh thành thạo nhưng họ vẫn muốn con cái mình có thể luyện tập tiếng Anh tại nhà. Đó là một vấn đề hóc búa, nhưng dường như các bậc phụ huynh đều mong muốn tôi có thể đưa cho họ một website “bạc”, một cuốn sách “bạc” hay thậm chí một phác đồ thần kỳ biến việc luyện tập tiếng Anh tại nhà cho con cái họ trở thành đơn giản và dễ dàng.
Giá mà những thứ đó tồn tại, việc học một ngôn ngữ sẽ chẳng có gì phức tạp. Các em sẽ có thể học chủ yếu tại nhà và sử dụng ngoại ngữ thành thạo chỉ sau một thời gian ngắn. Nhưng điều này cũng hoang đường như câu chuyện về người sói và những viên đạn bạc vậy. Thực tế việc học ngoại ngữ và luyện tập sử dụng ngôn ngữ một cách hiệu quả và có giá trị là một hành trình nhiều khó khăn.
Phụ huynh chính là những người giúp con học tiếng Anh tốt nhất.
Phụ huynh chính là những người giúp con học tiếng Anh tốt nhất.
Trước khi bàn về một vài phương pháp để những phụ huynh chỉ nói tiếng Việt có thể giúp con mình luyện tập tiếng Anh tại nhà, phụ huynh cần nhớ kĩ 4 điều sau: tích cực học và luyện tập đúng cách, tránh quá tải các bài tập làm trên giấy, không nên để ngoại ngữ thành một nỗi sợ hãi và sử dụng ở cả những hoàn cảnh không phù hợp, và luyện tập tại nhà có những hạn chế so với giờ học trên lớp.
Thế nào là tích cực học và luyện tập đúng cách?
Tại các buổi họp phụ huynh, tôi thường nghe hầu hết các bà mẹ chia sẻ về phương pháp học tiếng Anh cho con. Thường thì con họ sẽ phải thức dậy sớm mỗi sáng đề học ngữ pháp, buổi tối sẽ là làm những bài tập ngữ pháp hay các bài nghe từ đĩa CD. Và rồi họ băn khoăn vì sao với lịch học dày đặc đó mà không thấy sự tiến bộ của các em khi giao tiếp tiếng Anh hay vì sao các em không mạnh dạn nói tiếng Anh nhiều hơn khi đến lớp.
Lý do dường như rất rõ ràng: bởi chính các vị đã làm cho con mình ghét tiếng Anh với một lịch học quá căng thẳng. Sau mỗi ngày làm việc, không ai muốn tiếp tục phải làm quá nhiều bài tập về nhà. Do đó, giao cho các em một núi bài tập về nhà sẽ biến việc học tiếng Anh thành một hình phạt đáng sợ và hoàn toàn chán ngắt. Vốn dĩ việc học một ngôn ngữ mở ra một cánh cổng đến với thế giới của ngôn từ, ý tưởng, giải trí, du lịch và giáo dục. Các bà mẹ ép con mình làm nhiều bài tập bởi họ đều yêu con mình và mong các em thành công. Tuy nhiên, phương pháp đó chỉ đơn giản là phản tác dụng. Nếu trẻ không thích nói tiếng Anh thì chúng sẽ không bao giờ nói. Và nếu trẻ không nói tiếng Anh thì sẽ không bao giờ có thể tiến bộ.
Vì sao cần tránh quá tải việc làm bài tập trên giấy?
Bài tập trên giấy chính là những cách luyện tập bị động, tuy có ích nhưng tác dụng lại rất hạn chế. Bài tập trên giấy có thể giúp củng cố cấu trúc ngữ pháp vừa học và một hoặc hai bài tập có thể giúp các em ghi nhớ ngữ pháp. Nhưng không thể thực sự luyện một ngôn ngữ theo cách đó. Ví dụ như khi bạn đã hoàn thành một lượng bài tập trên giấy về một cấu trúc mới học, tiếp tục làm thêm những bài tập lặp lại tương tự sẽ hầu như không còn tác dụng. Vì đó là lúc bạn cần vận dụng những cấu trúc đó trong giao tiếp, lắng nghe mọi người sử dụng chúng và sử dụng trong văn viết. Phương thức luyện tập này giúp kết nối não bộ của con người một cách hiệu quả và lâu dài hơn những cách luyện tập thụ động.
Không nên ép trẻ nói tiếng Anh trong hoàn cảnh không phù hợp
Các phụ huynh thường thắc mắc vì sao con họ không nói tiếng Anh với những người nước ngoài gặp trên phố hay trong quán ăn và quên mất rằng trẻ em không hề thích nói chuyện với người lạ. Với chúng người lạ đôi khi rất đáng sợ. Hơn nữa, với trẻ em, những người lạ là người nước ngoài lại càng đáng sợ. Vì họ có những đặc điểm ngoại hình khác biệt và nói thứ ngôn ngữ các em không thể hiểu hết hay không quen sử dụng.
Mong các em giao tiếp tiếng Anh với những người nước ngoài xa lạ sẽ là áp lực lớn và có thể làm các em không thích nói tiếng Anh nữa. Hơn thế nữa, ngôn ngữ được hình thành trong những hoàn cảnh thích hợp. Nói cách khác, chúng ta sẽ chẳng bao giờ bỗng nhiên nói một điều gì đó mà không có lý do. Bảo các em nói tiếng Anh với người nước ngoài trên phố cũng là khiến các em ngẫu nhiên sử dụng ngôn ngữ không phù hợp hoàn cảnh. Bởi vốn dĩ các em và những người nước ngoài không quen biết không có chuyện gì để cùng nói cả. Việc đó giống như tôi giới thiệu các bạn với những người bạn Việt Nam tại Mỹ và bảo các bạn “hãy nói tiếng Việt đi”. Sẽ thật kỳ lạ và có thể khiến các bạn ngại giao tiếp.
Trẻ sẽ nhanh chóng nói tiếng Anh khi sống trong môi trường “thấm đẫm” ngôn ngữ này.
Trẻ sẽ nhanh chóng nói tiếng Anh khi sống trong môi trường “thấm đẫm” ngôn ngữ này.
Luyện tập tại nhà có những hạn chế so với giờ học trên lớp
Bạn rất thành thạo tiếng Anh và mặc dù việc giúp các em luyện tập tại nhà rất có ích nhưng cũng có nhiều hạn chế. Và trường hợp bạn không thể giao tiếp bằng tiếng Anh, nơi duy nhất dạy con bạn học tiếng Anh là các lớp học. Luyện tập tại nhà qua những bài tập trên giấy có thể tăng động lực học và thậm chí bổ sung vốn từ vựng (tôi sẽ trình bày tiếp ở bài tiếp theo), tuy nhiên, tất cả những yếu tố đó không thể thay thế vai trò của các khóa học đào tạo chuyên nghiệp.
Giảng viên Mitchell Willcox
Language Link Việt Nam

Thứ Năm, 11 tháng 7, 2013

Du học sinh du học Nhật Bản và những cung bậc tình cảm.

Có lẽ khi được tin mình trúng tuyển ai cũng vui mừng nhưng đằng sau niềm hân hoan đó là sự lo sợ, hoang man khi phải sống ở nơi đất khách quê người, bất đồng về ngôn ngữ. Bạn có sợ hãi? Bạn có lo ngại trước khi đi du hoc Nhat Ban không? Đừng trả lời vội nhé, hãy vào xem cái này thử nào. Biết đâu lại giúp tâm trạng bạn khá lên một chút đấy!
Học hỏi-Kinh ngạc-Học hỏi :
Cuối cùng mình cũng đã đến được xứ  sở hoa anh đào Nhật Bản, khi đặt chân xuống sân bay quốc tế Osaka tôi đã hết sức kinh ngạc và thán phục kỹ thuật của người Nhật, một sân bay nằm giữa biển như một hòn đảo tự nhiên thật sự  làm cho người xem không khỏi bàng hoàng.Từ sân bay đi bằng xe buýt mất 25 phút, tôi đến được nơi mình sẽ gắn bó suốt 1 năm trời: tòa nhà của quỹ học bổng giao lưu quốc tế Kansai. Đây là  nơi tập trung rất  đông sinh viên của các nước trên thế giới.
Sống trong một môi trường ngôn ngữ như thế này, bản thân tôi cũng phải cố gắng rất nhiều để hòa nhập, tôi tận dụng mọi cơ hội để có thể sử dụng tiếng Nhật mà tôi đã học.Khi còn ở Việt Nam tôi không thường xuyên  sử dụng từ Cảm ơn lắm, chỉ khi nào cảm thấy cần thì tôi mới sử dụng.Nhưng ở đây lại không giống như ở Việt Nam, mọi người ở đây lúc nào câu cửa miệng cũng là Konnichiwa(Xin chào), Arigato(Cảm ơn), bắt đầu câu chuyện và kết thúc câu chuyện  họ đều sử dụng 2 từ này.Tôi nghĩ chắc đây là một hình thức lễ nghĩa của người Nhật nên cũng  sử dụng theo.Một hôm nọ, tôi cùng nhóm bạn đi xem phim, khi nhận vé từ người bán vé tôi đã nói Arigato, cô bán vé nhìn tôi ngạc nhiên:”Em giống người Nhật quá, làm chị bị lầm…”.Nghe được câu đó tôi rất vui và tự thầm nhủ là từ đây sẽ tiếp tục như vậy .Bởi vì người Việt Nam có câu: Nhập gia tùy tục” mà.
 du-hoc-sinh-du-hoc-nhat-ban
Cười vì lạc đường??!!!
[Làm sao bây giờ?? Đây là đâu nhỉ?]. Tôi thất thanh kêu lên khi phát hiện ra nơi mình đang đứng không giống với bản đồ.Hôm nay tôi thêu xe đạp của trung tâm đi siêu thị mua quà sinh nhật cho nhỏ bạn người Malaysia mới quen.Vì muốn giữ bí mật nên tôi đã đi một mình.Cuối cùng ngồi trên xe đạp 2 tiếng, đi qua 3 cây cầu(Osaka nổi tiếng là có nhiều cầu mà) mà chẳng  thấy siêu thị mình cần tìm đâu cả. Vậy là mình lạc đường rồi.Tôi chợt thấy một bà lão đi bộ tới, tôi đã cầm bản đồ hỏi và bà đã chỉ dẫn hết sức nhiệt tình.Khi thấy khuôn mặt tôi lộ vẻ lo âu, bà đề nghị để bà dẫn đường.Tôi bảo bà lên xe để tôi chở nhưng bà nói không được(lúc đó tôi chẳng hiểu vì sao), thế là tôi dẫn xe đi chung với bà, 2 bà cháu vừa đi vừa nói rôm rả, khua tay múa chân loạn xạ rất vui vẻ(thật ra tôi chỉ nghe thôi, biết gì đâu mà nói, tiếng Nhật còn tệ quá mà). Cuối cùng tôi cũng đến được siêu thị. Đúng là một lần lạc đường thú vị.
Sau chuyến đi này tôi mới biết người dân Osaka rất thân thiện, đặc biệt là các ông lão, bà lão…
Tokyo_night
Chơi nhiều!!! Học cũng dữ dội!!!
Ở đây từ 9 giờ tối sẽ diễn ra những cuộc biểu diễn disco đường phố(mọi người thường tập nhảy múa để chuẩn bị cho lễ hội), và đến khoảng 2giờ khuya là trở nên đông đến mức những người đến muộn không thể chen chân được vào bên trong.Mọi người nhảy nhót cho đến gần sáng mới giải tán. Ngày nào cũng vậy nhưng không ai nghỉ học một buổi nào. Trong số các bạn bè quốc tế học ở  đây, tôi cảm thấy ngưỡng mộ những bạn đến từ Âu Mỹ, họ có một cở thể dẻo dai và một thể lực không ai bi kịp.
Thêm một câu chuyện nữa về sự chăm học. Một buổi nọ khoảng 9giờ sáng, tôi đang trên đướng đến trường thì đột nhiên gặp một người bạn người Nhật đang đi theo hướng ngược lại. Hỏi thăm xong tôi mới biết suốt từ hôm qua đến giờ người bạn đó học suốt ở thư viện. Từ trước đến nay tôi chưa từng học thâu đêm ở thư viên bao giờ nên rất kinh ngạc. Kinh ngạc hơn nữa là dường như ở đây những chuyện như thế này là chuyện  rất đỗi bình thường. Tôi thật sự rất khâm phục những người bạn ở đây.
du-hoc-sinh-du-hoc-nhat-ban-duhochoasen
Sợ hãi!!! Sức mạnh của du học sinh nước ngoài!!!
Khi mới tới Osaka, tôi chỉ biết bập bẹ một ít tiếng Nhật nên rất khó khăn trong giao tiếp. Vì thế khi nói chuyện với tôi những người bạn ở đây nói rất chậm rãi, rõ ràng. Hễ thấy tôi có chút xíu biểu hiện là không hiểu thì họ lại tiếp tục nhẫn nại giải thích. Những lúc đó tôi cảm thấy rất xấu hổ vì mình đã làm phiền người khác quá nhiều. Tôi sợ nói đến mức trở thành một người trầm cảm, không thích giao tiếp. Tôi phải vừa khóc vừa thảo luận với giáo sư nhờ giúp đỡ.
du-hoc-sinh-du-hoc-nhat-ban-duhochoasen-com
Thế  rồi sau 4 tháng gian nan, tôi cũng đã lấy lại được niềm tin trong giao tiếp. Tai tôi đã khá quen thuộc với những âm thanh xung quanh vì thế việc giao tiếp cũng dễ dàng hơn.
Tuy nhiên, vẫn có một điều làm tôi đau đầu, đó là phải giao tiếp với những người nói “giọng địa phương”. Osaka thuộc vùng Kansai nên những người trong vùng đều sử dụng giọng địa phương để giao tiếp. Tiếng Nhật thuộc vùng Kansai mềm mại nhiều âm sắc hơn tiếng Nhật chính thống mà tôi học, nghe thì rất vui tai nhưng mà không hiểu gì cả, nên khi giao tiếp với người dân địa phương cả 2 bên vừa nói vừa sử dụng “tay” phụ họa. Tuy khó khăn nhưng cũng rất thú vị.
Đến mùa hè năm nay là chuyến du học của tôi sẽ kết thúc. Tôi bỗng cảm thấy tiếc nuối khi phai quay về, những kỷ niệm vui buồn tôi trải qua gần một năm ở đây tất cả đều được tái hiện lại trong tâm trí. Tôi mong rằng mình sẽ có cơ hội quay trở lại đất nước hoa anh đào này một lần nữa.

Du học sinh Chia sẻ về cuộc sống ở Nhật

Du học Nhật BảnĐược học tập và đào tạo ở Nhật Bản là niềm mơ ước của rất nhiều bạn trẻ Việt Nam. Trong những năm gần đây, nhờ có mối quan hệ tốt đẹp giữa hai đất nước mà người Việt Nam chúng ta ngày càng có nhiều cơ hội sang nước bạn để giao lưu, học hỏi. Với những bạn chưa từng được đặt chân đến Nhật Bản hoặc đang có ý định đó thì chắc hẳn sẽ rất muốn tìm hiểu về cuộc sống cũng như kinh nghiệm của những người đi trước, những người đã và đang học tập và sinh sống trên đất nước hoa anh đào.
Nhân sự kiện Day Vietnam 2011 tổ chức tại thành phố Tokyo, Nhật Bản, sự kiện do Chi hội sinh viên Việt Nam tại Học viện GRIPS và cộng đồng sinh viên Việt Nam tại Trung tâm TIEC – Odaiba phối hợp tổ chức, JF tình cờ có cuộc phỏng vấn với 4 bạn trẻ Việt Nam, những thành viên chủ chốt đã làm nên thành công rực rỡ cho sự kiện này và đồng thời cũng là những nghiên cứu sinh của Học viện GRIPS: anh Tuệ, Xuân, Quyên, và chị Lan Anh. Đây là những cá nhân có bề dày thành tích học tập vô cùng xuất sắc và nổi bật. Hãy cùng tìm hiểu về cuộc sống và môi trường học tập ở Nhật Bản qua buổi nói chuyện của JF với các anh chị này nhé!
Hầu hết những bạn trẻ khi đi du học đều có chung một cảm xúc đó là nhớ nhà, nhớ người thân và bạn bè. Ở Nhật Bản, cộng đồng người Việt khá đông, hơn nữa mọi người lại rất tình cảm và hay giúp đỡ nhau, nên nỗi nhớ đó dường như cũng được vơi bớt phần nào. Điều kiện sống và học tập ở Nhật Bản cũng rất đầy đủ. Đa phần các du học sinh đều cảm thấy hài lòng, vì ở đây, họ được hỗ trợ đầy đủ từ những gì cơ bản nhất, được tiếp cận với nguồn tài liệu phong phú, cập nhật và với những công cụ mới nhất phục vụ cho hoạt động nghiên cứu khoa học. Nơi đây, kiến thức và các giá trị học thuật thực sự được tôn trọng. Các giáo sư hướng dẫn cũng rất gần gũi và luôn sẵn sàng trao đổi các vấn đề về chuyên môn cũng như cuộc sống với sinh viên. Ngoài ra, môi trường sống ở Nhật Bản cũng đã giúp họ tích lũy được nhiều kinh nghiệm và trải nghiệm những điều mới lạ đầy thú vị.
Trong số các anh chị ở đây, chị Lan Anh có lẽ là thực tập sinh lớn tuổi nhất. Chị là nghiên cứu sinh đi theo chương trình tài trợ học bổng của JF, đồng thời, qua chị mà JF được làm quen với các du học sinh còn lại. Lần sang Nhật Bản này, chị đưa cả con trai mình sang cùng nên chị cũng cảm thấy đỡ buồn và nhớ nhà hơn. Cháu còn nhỏ, nên được mẹ cho học mẫu giáo bên này. Cũng nhờ thế mà chị có cơ hội được tiếp xúc nhiều hơn với xã hội Nhật Bản. Trước đây, chị đã từng có buổi trò chuyện với JF để chia sẻ về cuộc sống học tập của mình rồi, nên lần này chị muốn được chia sẻ về những khác biệt trong cuộc sống của con trẻ ở Nhật Bản. Chị cho biết, chất lượng giáo dục của các trường mầm non của Nhật Bản rất tốt. Họ tổ chức nhiều hoạt động phong phú để trẻ có cơ hội khám phá, trải nghiệm. Các bé được tham gia các hoạt động rèn luyện thể chất, rèn luyện ý thức tham gia giao thông, đi dã ngoại khám phá thiên nhiên, được tận mắt quan sát thế giới thực. Chị cũng mong muốn các trường mầm non ở Việt Nam sẽ làm được như vậy để giúp con trẻ phát huy óc sáng tạo và phân tích.
Bé Gia Hiển (con trai chị Song Lan Anh) cùng thầy giáo Hideki trong buổi tập luyện lánh nạn hòng tránh động đất tại trường mầm non.
Chị thừa nhận rằng, việc chăm sóc con ở Nhật Bản không hề đơn giản chút nào. Ở Việt Nam, mọi sinh hoạt và đồ dùng cá nhân của các bé đều do nhà trường lo hết. Các bậc phụ huynh chỉ cần đóng tiền cho nhà trường. Trong khi đó, ở Nhật, hàng ngày phụ huynh phải tự chuẩn bị tất cả cho con, từ khăn ăn, khăn lau tay, cho đến bộ thìa dĩa mà các bé dùng ở trường. Có nghĩa là ở Nhật, các phụ huynh bận rộn hơn rất nhiều khi đưa con đến trường mầm non. Nhưng nhờ thế, chị cảm thấy mình có thể bám sát và làm được nhiều điều cho con hơn. Dù sao, chị cũng thấy rất yên tâm học hành khi gửi con ở đây. Chị cũng đã học hỏi được rất nhiều nhờ việc quan sát cách các thày, cô giáo giáo dục con trẻ, hay cách thức dạy con của các ông bố bà mẹ Nhật Bản và thấy tự tin hơn nhiều trong việc nuôi dạy con.
Còn Quyên, người nhỏ tuổi nhất và cũng hay “mít ướt” nhất lại có những cảm nhận riêng về cuộc sống nơi đây. Quyên tâm sự, người Nhật sống khá khép kín và khó hiểu, nhưng bù lại, trong giao tiếp hàng ngày, họ lại rất dễ gần và hòa đồng với người nước ngoài. Đặc biệt, người Nhật rất có cảm tình với người Việt Nam. Họ thường khen sinh viên Việt Nam chăm chỉ, thông minh và tốt bụng. Quyên cũng đã học được ở họ nhiều đức tính tốt như ý chí bền bỉ, tinh thần đoàn kết dân tộc vững chắc và ý thức văn hóa cộng đồng cao. Có thể thấy, qua trận Động đất và Sóng thần lịch sử vừa qua tại Nhật Bản, những đức tính ấy đã được phát huy mạnh mẽ và giúp họ chiến thắng được sự khắc nghiệt và tàn khốc của thiên nhiên. Các du học sinh ở đây đều rất ngưỡng mộ trước sự kiên cường của người Nhật. Khi động đất vừa đi qua là người dân Nhật Bản có thể trở lại ngay cuộc sống bình thường, đối mặt với những thách thức để bước tiếp mà không một lời phàn nàn.
Những ai lần đầu đặt chân đến miền đất mới đều cảm thấy thích thú khám phá, tìm hiểu về đời sống, văn hóa và con người những nơi đó. Anh Xuân cũng không phải một ngoại lệ. Trong những lúc rảnh rỗi cuối tuần, anh dành tương đối nhiều thời gian để đi loanh quanh. Có quá nhiều điều thú vị về đất nước và con người nơi đây mà anh đã bắt gặp và trải nghiệm. Mặc dù không biết tiếng Nhật, nhưng mỗi khi nhắc đến người Nhật, anh luôn dành cho họ sự kính trọng, nể phục. Anh chia sẻ: “Người Nhật đã chứng minh cho cả thế giới thấy về sự quả cảm của họ sau trận động đất sóng thần vừa qua. Họ là ví dụ tuyệt vời nhất cho sự kiên cường, sự vươn lên và mỗi con người là sự kết hợp giữa phong cách hiện đại, chuyên nghiệp với những nét văn hóa truyển thống thấm đẫm trong mỗi cá nhân”. Là lưu học sinh học bằng tiếng Anh, nhưng anh vẫn tự hứa với bản thân rằng trong thời gian tới nhất định sẽ học tiếng Nhật để có thể cảm nhận hết hơi thở cuộc sống nơi đây.
Riêng anh Tuệ, cuộc sống với anh dường như có phần dễ dàng hơn. Mặc dù việc rời xa gia đình, bạn bè là vấn đề khó có thể thích nghi ngay, song anh cảm thấy khá thoải mái với cuộc sống bên này. Dù sao anh cũng đã ở đây được bốn năm rồi. Đối với anh, điều quan trọng hơn cả là tinh thần đoàn kết giữa những người Việt Nam, bởi chỉ có đoàn kết mới giúp họ vượt qua những khó khăn về mặt tinh thần khi sống ở nơi đất khách quê người. Anh cho biết, các lưu học sinh Việt Nam rất đoàn kết và yêu thương nhau. Họ chia sẻ với nhau từ gói gia vị đến những tâm sự, trăn trở trong cuộc sống. Với anh, và với cả các du học sinh, nước Nhật đã trở thành gia đình thứ hai trong trái tim mỗi người.
Đúng vậy, những ai đã từng sống ở Nhật Bản chắc hẳn đều sẽ cảm thấy lưu luyến mỗi khi phải rời xa. Song, niềm mong ước ấp ủ bấy lâu là được mang những kiến thức tuyệt vời học được nơi đây để về cống hiến cho đất nước mình vẫn luôn thôi thúc họ. Anh Xuân chia sẻ: “Tôi yêu đất nước này, tôi yêu những con người Nhật Bản. Họ đã và đang bao bọc cho những năm tháng tôi sống, học tập và nghiên cứu nơi đây. Tôi nợ người dân Nhật Bản, nên mong muốn có cơ hội để làm gì đó cho đất nước này, đó là học tập thật tốt để khi trở về Việt Nam có thể góp phần vun đắp cho mối quan hệ tốt đẹp giữa hai nước Việt Nam – Nhật Bản.”
Nói qua về sự kiện Day Vietnam 2011. Chương trình do các thanh niên trẻ của trường GRIPS khởi xướng, trong đó phải kể đến sự đóng góp của anh Tuệ, anh Xuân, Quyên, chị Song Lan Anh, và đặc biệt là anh Quyết, mặc dù vắng mặt trong lần phỏng vấn này, nhưng anh được coi như linh hồn của bữa tiệc Day Vietnam 2011. Cùng với sự hỗ trợ của Ban dự án TIEC-Jasso (Tổ chức hỗ trợ Sinh viên Nhật Bản), sự ủng hộ của Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản và Tổ chức VYSA (Hội Thanh niên Sinh viên Việt Nam tại Nhật Bản), chương trình đã thành công ngoài sức tưởng tượng và tạo nên dấu ấn không bao giờ phai trong lòng bạn bè quốc tế. Đã có hơn 500 khán giả thuộc 50 quốc tịch đã đến tham dự và cổ vũ cho chương trình. Một con số thật ấn tượng!
Ban Ban tổ chức Day Vietnam 2011 (từ trái qua: a.Tuệ, a.Quyết, Quyên, a.Xuân) chụp ảnh với bạn Yuki người Nhật - người đã hỗ trợ rất tích cực cho nhóm tổ chức trong ngày diễn ra sự kiện
Thành công của Day Vietnam 2011 là kết quả của cả một quá trình chuẩn bị chu đáo, kỹ lưỡng và công phu với sự quyết tâm cao của nhóm tổ chức, sự đồng lòng của cộng đồng lưu học sinh Việt Nam tại Nhật Bản và cả sự nhiệt tình ủng hộ của bạn bè quốc tế. Với những người đã tham gia thực hiện chương trình, những tháng ngày miệt mài chuẩn bị cho Day VietNam 2011 là những kỷ niệm đáng nhớ trong cuộc đời họ. “Làm được gì cho tổ quốc khi đang du học? Đó là trăn trở của nhiều du học sinh” .
Cùng thời gian này, trận động đất và sóng thần xảy ra trên đất nước Nhật Bản, vì thế mọi người lại càng quyết tâm hơn để chứng tỏ sự hiện diện của Việt Nam nơi đây, chung tay và chia sẻ cùng người dân Nhật Bản. Chương trình đã tổ chức đấu giá từ thiện 2 vé máy bay khứ hồi Tokyo – Hà Nội do Vietnam Airlines tài trợ, thu được số tiền 118,000 Yên để ủng hộ cho những nạn nhân của trận động đất và sóng thần hồi tháng 3.
Hình ảnh chị Song Lan Anh khi thực hiện bài thuyết trình “Việt Nam, hơn 4000 năm lịch sử”
Có thể nói, Day Vietnam 2011 chính là cầu nối để các bạn lưu học sinh Việt Nam tại Nhật Bản được giao lưu với nhau, thắt chặt tình đoàn kết và tinh thần tương thân tương ái hỗ trợ nhau. Và nó cũng đã chứng tỏ cho bạn bè quốc tế thấy được một dân tộc Việt Nam cởi mở thân thiện và yêu mến hòa bình. Trên tất cả, Day Vietnam 2011 giúp bạn bè quốc tế hiểu hơn về con người, đất nước, lịch sử và văn hóa Việt Nam, từ đó xây dựng tình đoàn kết hữu nghị trên phương diện quốc tế.
Trước khi chia tay với JF, mỗi thành viên đều gửi gắm những lời chia sẻ và động viên dành cho những bạn trẻ đang có kế hoạch, có mơ ước được đi du học ở Nhật Bản.
Bế Ngọc Quyên: “Hãy tin tưởng vào bản thân và quyết tâm các bạn nhé!”
Lê Anh Xuân: “Việt Nam và Nhật Bản đang có mối quan hệ ngoại giao tuyệt vời, người dân Nhật Bản dành tình cảm rất đặc biệt cho Việt Nam đấy. Xứ sở hoa Anh Đào hiện đại, tươi đẹp và an toàn đang chào đón các bạn! Số lượng học bổng Nhật Bản dành cho sinh viên quốc tế, đặc biệt là sinh viên Việt Nam tương đối nhiều, các bạn có thể tìm thông tin trên Internet hoặc hỏi các du học sinh ở Nhật để biết rõ hơn. Cơ hội rất nhiều, vấn đề là bạn có sẵn sàng không?”
Nguyễn Đăng Tuệ: “Cứ mạnh dạn làm là được!”
Nguyễn Song Lan Anh: “Mình biết đi du học tại một đất nước phát triển như Nhật Bản là mơ ước của nhiều người. Chỉ cần có nỗ lực và quyết tâm, các bạn sẽ tìm ra con đường dẫn mình sang học tập tại Nhật Bản, nhưng mình cũng mong tất cả các bạn sau khi học tập xong sẽ quay trở về làm việc cho tổ quốc nhé. Tuy rằng điều kiện và môi trường làm việc tại Việt Nam còn nhiều khó khăn, nhưng những kiến thức mà các bạn đã học tập được tại Nhật Bản chắc chắn sẽ đóng góp được rất nhiều cho sự phát triển của đất nước, để giúp đất nước chúng ta lớn mạnh hơn, xây dựng được tiếng nói của Việt Nam trên trường quốc tế!”

Những lời động viên và nhắn nhủ của 4 lưu học sinh này thật ý nghĩa làm sao!
Những câu chuyện mà các anh chị chia sẻ đã giúp JF rất nhiều trong việc thực hiện bài viết này. Cảm ơn các anh chị nhiều nhé! Chúc tất cả thành công và hy vọng sẽ có nhiều hơn những sự kiện quy mô và thành công như Day Vietnam 2011 được tổ chức trong tương lai!
Nguồn: Japanfoundation

Các địa chỉ cần biết khi học tại Nhật Bản

DU HỌC NHẬT BẢN – GẶP KHÓ KHĂN (TRỘM CẮP, BỆNH TẬT, HOẶC SỰ CỐ GÌ ĐÓ) PHẢI LÀM GÌ?

Tuỳ vào nội dung bạn muốn tư vấn mà địa điểm tư vấn có thể khác nhau. Dưới đây là một số địa điểm tư vấn chính:

1. Phòng Tư vấn dành cho người nước ngoài ở Tokyo (Tokyo Foreign Residents AdvisoryCenter)
Địa chỉ: 3F, 1st Bldg.,Tokyo Metropolitan Government Office 2-8-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo
Nhà ga gần nhất: Shinjuku
Nội dung tư vấn: những vấn đề về y tế, pháp luật, sinh hoạt hàng ngày. Nhân viên chuyên trách sẽ giải đáp thắc mắc, nếu cần cũng có thể có sự hỗ trợ của luật sư, chuyên viên thuế khoá,… Bạn có thể trao đổi bằng điện thoại hoặc đến gặp trực tiếp. Phí tư vấn: miễn phí
Ngôn ngữ, số điện thoại và thời gian tư vấn:
- Tiếng Anh : 03-5320-7744
+ Từ Thứ hai đến Thứ sáu : 9:30~12:00. 13:00 ~ 16:00
- Tiếng Trung: 03-5320-7766
+ Thứ ba và Thứ sáu: 9:30~12:00. 13:00 ~ 16:00

2. Phòng Tư vấn Nhân quyền dành cho người nước ngoài
Tokyo Legal Affairs Bureau, Civil Liberties Department (Human Rights Counseling Center for Foreigners)
Tại Tokyo:
Địa chỉ: 1-1-15 Kudanminami, Chiyoda-ku, Tokyo
Điện thoại: 03-5213-1370
Nhà ga gần nhất: Ga tàu điện ngầm Kudanshita. Đi bộ từ cửa số 6 khoảng 5 phút
Nội dung: Nhân viên Uỷ ban Bảo vệ Nhân quyền sẽ giải đáp những vấn đề liên quan đến nhân quyền. Để bảo vệ nhân quyền của những người đến tư vấn, dù bạn lao động bất hợp pháp, bạn cũng không bị tố giác. Miễn phí tư vấn.
Ngôn ngữ và thời gian tư vấn
- Tiếng Nhật: từ Thứ hai đến Thứ sáu 8:30 ~ 17:00
- Tiếng Anh: Thứ ba, Thứ năm 13:30 ~ 16:00
- Tiếng Trung: Thứ hai 13:30 ~ 16:00

Ngoài ra, tại Osaka, Kobe, Nagoya, Hiroshima, Fukuoka, Takamatsu, Matsuyama cũng có những văn phòng tư vấn nhân quyền của Sở Tư pháp địa phương. Địa chỉ liên hệ cụ thể có thể tham khảo tại trang web của Cục Bảo vệ Nhân quyền, Bộ Tư pháp như sau:

3. Trung tâm tư vấn pháp luật Tokyo
Địa chỉ: Legal Consulting Center 1F Bar Association Building 1-1-3
Kasumigaseki Chiyoda-ku, Tokyo
Nhà ga gần nhất: đi bộ từ nhà ga Kasimugaseki khoảng 3 phút
Điện thoại: 03-3581-2302 (Tiếng Anh hoặc Tiếng Trung)
Trong trường hợp hẹn gặp: 03-3581-1511 (tiếng Nhật)

Nội dung tư vấn: tư vấn pháp luật liên quan đến những vấn đề tư cách lưu trú, quốc tịch, kết hôn, ly hôn giữa người Nhật và người nước ngoài, những sự vụ kinh tế quốc tế. Đối với những người nước ngoài không giỏi tiếng Nhật có thể tư vấn về luật pháp Nhật nói chung trong những vụ án dân sự, hình sự, những vấn đề về lao động.
Về nguyên tắc, thu phí tư vấn như sau: trong vòng 30 phút là 5000 yên + thuế, cứ thêm 15 phút cộng thêm 2500 yên + thuế.
Đối với những người không có thu nhập, có thể được miễn phí, nhưng phải chứng minh được là mình không có thu nhập.
Ngôn ngữ và thời gian tư vấn:
Tiếng Nhật và Tiếng Anh: từ Thứ hai đến Thứ sáu: 13:00 ~15:00
Tiếng Trung: Thứ hai, Thứ ba, Thứ năm, Thứ sáu 13:00 ~ 15:00

4. Trung tâm Thông tin du học của Cơ quan Hỗ trợ Sinh viên Nhật Bản (JASSO)
Tel: 03-5520-6131
Nội dung tư vấn: Thông tin về các trường, đại học, cao học. Đây là cơ quan trực thuộc Bộ Khoa học và Giáo dục Nhật Bản.
Cách tư vấn: gặp trực tiếp (cần hẹn trước) hoặc qua điện thoại, miễn phí
Ngôn ngữ và thời gian: tiếng Nhật hoặc tiếng Anh, mọi ngày (trừ ngày Thứ tư của tuần thứ hai trong tháng, nghỉ lễ Golden week, nghỉ cuối năm), từ 9:30 đến 17:00

5. Phòng Tư vấn du học sinh, Hiệp hội Văn hoá Sinh viên Châu Á (Asia Gakusei Bunka Kyokai)
Địa chỉ: Asian Students’ Cultural Association (Foreign Students’ Advisory Center) Asia Bunka Kaikan 2-12-13 Honkomagome Bunkyo-ku,Tokyo
Tel: 03-3946-7565
Nội dung: cung cấp thông tin và tư vấn về những vấn đề liên quan đến cuộc sống của du học sinh. Ngoài ra, đôi khi Phòng Tư vấn còn giới thiệu ký túc xá hoặc việc làm thêm.
Cách thức tư vấn: gặp trực tiếp hoặc qua điện thoại
Ngôn ngữ tư vấn:

- Tiếng Nhật
- Thời gian: từ Thứ hai đến Thứ sáu 9:00 ~ 17:00, Thứ bảy 9:00 ~ 12:00 (nếu gặp trực tiếp thì sau 10 giờ)

Một số kinh nghiệm hữu ích cho du học sinh Nhật Bản

NHẬT BẢN – CƯỜNG QUỐC KINH TẾ VỚI MỘT NỀN KHOA HỌC KỸ THUẬT – GIÁO DỤC PHÁT TRIỂN CŨNG LÀ MỘT TRONG NHỮNG NƠI ĐẮT ĐỎ NHẤT THẾ GIỚI. BẠN ĐANG CHUẨN BỊ CHO VIỆC DU HOC NHAT BAN NÀY? MỘT SỐ KINH NGHIỆM “BỎ TÚI” VỀ CUỘC SỐNG NƠI ĐÂY SẼ THỰC SỰ CẦN THIẾT TRONG HÀNH TRANG CỦA BẠN


Phòng trọ giá rẻ

Tại Nhật, mặc dù có ký túc xá dành cho sinh viên (SV), nhưng số lượng không nhiều nên có khoảng 70% số SV phải thuê nhà riêng để ở. Khi ký hợp đồng thuê nhà, theo tập quán người Nhật thì người đi thuê nhà phải trả một khoản tiền lễ – tức tiền mua quyền sử dụng đất cho chủ nhà, với số tiền bằng khoảng từ 1 – 6 tháng tiền nhà, tùy theo từng khu vực. Bên cạnh đó là tiền đặt cọc, hoặc nếu bạn thuê nhà thông qua công ty môi giới bất động sản thì còn phải trả một khoản phí bằng 1 – 2 tháng tiền nhà.

Tìm nhà thuê là việc không dễ, nhất là ở những thành phố lớn. Vì vậy, nếu có visa du học, bạn có thể dễ dàng hơn, tiết kiệm hơn trong việc này thông qua văn phòng nhà trường, hoặc Trung tâm hỗ trợ SV trong nước và quốc tế (AIEJ)…

Một phòng trọ bình dân tại Tokyo, với diện tích chừng 9,6m2 và dùng chung nhà vệ sinh có giá thuê khoảng 40.000 yên/tháng (khoảng 5,6 triệu đồng). Thế nhưng, cũng căn phòng ấy nếu ở ngoại ô hoặc các khu vực địa phương thì có thể rẻ hơn nhiều, có khi chỉ bằng một nửa.

Làm thêm tối đa 28 giờ mỗi tuần

Làm thêm luôn được xem là một phần tất yếu nếu bạn muốn giảm gánh nặng chi phí cho gia đình, tích lũy kinh nghiệm và nhanh chóng hòa nhập với môi trường mới. Vì vậy, ngay sau khi nhà trường và Phòng xuất nhập cảnh địa phương cho phép, bạn đã có thể bắt đầu công việc làm thêm ngay từ năm đầu tiên.

Dù vậy, bạn phải đảm bảo thực hiện đúng các quy định như: không ảnh hưởng đến việc học, không làm tại các địa chỉ có thể gây ảnh hưởng xấu đến đạo đức du học sinh (DHS). Tất nhiên việc làm thêm này không quá 28 giờ mỗi tuần với SV, 14 giờ/tuần với nghiên cứu sinh và mỗi ngày 4 giờ nếu bạn chỉ học tiếng Nhật.

Có nhiều công việc để bạn lựa chọn: đưa đón trẻ, giao hàng, bán hàng, dạy ngoại ngữ, dọn vệ sinh, phụ việc quán ăn, phục vụ nhà hàng, thậm chí là làm phụ hồ…, với mức lương dao động từ 800 – 1.000 yên/giờ (khoảng 100 đến 140 ngàn đồng).

Kinh nghiệm cho thấy sẽ không quá khó để có mức thu nhập cao nếu bạn tỏ ra là người thành thạo tiếng Nhật và tỉ mẩn trong công việc. Phòng phúc lợi của trường, trung tâm giới thiệu việc làm Hello Work… là những địa chỉ tìm việc khá quen thuộc của DHS ở đây.

Giảm chi phí y tế

Tại Nhật Bản hiện nay, chăm sóc y tế là một trong những ưu tiên hàng đầu trong đời sống của người dân và chi phí này là phần không thể thiếu trong ngân sách của cá nhân và gia đình. Và DHS cư trú tại Nhật Bản một năm hoặc dài hơn đều phải tham gia bảo hiểm y tế quốc gia, điều này là quy định và cũng là quyền lợi.

Người tham gia phải trả từ 20 – 30% chi phí y tế cho bất cứ loại điều trị nào đã được bảo hiểm. Chi phí cho phần không được bảo hiểm sẽ phải tự thanh toán. Thủ tục tham gia bảo hiểm được thực hiện ở các ủy ban hành chính thành phố hay thị trấn nơi bạn cư trú, tiền đóng bảo hiểm trả theo hàng tháng. Mỗi khu vực phí bảo hiểm không giống nhau, và những DHS không có nguồn thu nhập khi đang cư trú thì được giảm phí.

Nếu thông qua AIEJ, bạn có thể được trả lại một phần phí y tế đã tự trả (tối đa 80%) trừ những loại bệnh không nằm trong bảo hiểm y tế quốc gia. Trong trường hợp này, DHS sẽ chỉ phải trả 6% chi phí khám chữa bệnh với mọi loại bệnh nằm trong phạm vi được bảo hiểm. Trường hợp khi SV khám bệnh ngoại trú, AIEJ sẽ thanh toán số tiền thuốc phát sinh.

Tận dụng đại hạ giá và miễn phí

Nhật Bản là quốc gia nổi tiếng đắt đỏ nhất thế giới, vì vậy, tận dụng những cơ hội mua hàng giảm giá sẽ là lựa chọn khôn ngoan cho túi tiền giới hạn của mình.

Nếu ở Nhật một thời gian, bạn sẽ khám phá ra những địa điểm mua bán giá rẻ dành cho thanh niên. Nhật có nhiều cửa hàng có giá 100 yên, tiêu biểu là hãng Daiso với cả khoảng 2.000 tiệm khắp nơi với đủ các loại hàng hóa: thực phẩm, mỹ phẩm, văn phòng phẩm, thời trang… Hoặc bạn có thể mua sắm tại các cửa hàng đại hạ giá ở khu Harajuku ở Tokyo.


Nhật cũng có những nơi sử dụng miễn phí internet dành cho SV, trong trường học hoặc những quán cà phê mà chỉ cần đăng ký thẻ hội viên. Tận dụng được món hàng này cũng là một cách giữ gìn “hầu bao” cho những ngày dùi mài kinh sử nơi đất khách.

LIÊN HỆ
CÔNG TY TNHH ECHIGO
Mail: echigo.edu@gmail.com
Email: info@echigo.edu.vn      
Mobile : 0909-202-171
Website: du hoc Nhat Ban
Liên kết: Bảng giá Seo - Bảng giá seo website